Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:
Se define como leísmo de cortesía al uso en español de los pronombres le, les en vez de las formas lo, la, los, las para la segunda persona de cortesía del singular (usted), o segunda persona de cortesía en plural, segunda persona del plural (ustedes),[1][2] ejemplo: «¿En qué puedo atenderle, señor?». Este tipo de leísmo se suele usar con referentes masculinos o femeninos, aunque el uso con referentes femeninos no está tan extendido.[1] Según algunos autores, el uso es más frecuente aún en ciertas fórmulas fijas.[1]